Mit der Sprache lernt man die Kultur kennen

door Regina Coeli

Auch, wenn man eine Sprache grammatikalisch völlig korrekt spricht, unterscheidet sich die Art, in der etwas ausgedrückt wird, oft extrem von dem, was man in der Muttersprache gewohnt ist. Der Grund dafür sind kulturelle Unterschiede.

Die Niederländer sind beispielsweise sehr direkt und begeisterungsfähig und legen bei einer Präsentation weniger Wert auf Details. Die Engländer hingegen benutzen bei der Kommunikation zahlreiche Höflichkeitsformen.

Sprache und Kultur sind so eng miteinander verflochten, dass Sie bei den Sprachschulungen von Regina Coeli selbstverständlich auch viel über die Kultur erfahren, die zu der jeweiligen Sprache gehört. Die Sprachtrainer, die alle Muttersprachler sind, geben diese kulturellen Aspekte fast unbewusst weiter.

Wir nennen ein paar Beispiele, wie Sie als Kursteilnehmer*in bei einer Sprachschulung kulturelle Eigenheiten mitbekommen.

 

„Das wird bei uns anders gesagt.“
Beim Einzelunterricht werden Sie vor allem viel reden. Der Sprachtrainer gibt Ihnen grundsätzlich Feedback zu Ihrem Sprachgebrauch. Beispielsweise: „Das wird bei uns anders gesagt“. Oder: „Das ist ein bisschen zu direkt“. Natürlich wird auch erklärt, wie man sich besser ausdrücken kann und warum das so ist.

Wie überzeugen Sie in einer anderen Kultur?
Wenn Sie eine Präsentation oder ein Verkaufsgespräch üben, erklärt Ihnen der Sprachtrainer den besten Aufbau. Ein Holländer versucht, den Gesprächspartner von Anfang an für seine Idee einzunehmen und erwähnt den Kernpunkt direkt zu Beginn. Ein französischer Geschäftspartner hat normalerweise mehr Bedarf an einer Analyse als an einer pragmatischen Lösung. Ein Sprachtrainer weiß, was funktioniert und was nicht.

Tischmanieren
Bei einem Sprachtisch (Mittag- oder Abendessen in der Zielsprache) erläutert der Sprachtrainer die Gepflogenheiten und akzeptierten Gesprächsthemen bei Tisch. Es gilt beispielsweise in vielen Ländern als unangemessen, über Politik, Arbeit oder Kinder zu sprechen, während Fußball, Kunst und Essen/Trinken im Allgemeinen gut aufgenommen werden.

Um ein besseres Gefühl für die Sprache und die Kultur zu entwickeln, unterrichten bei Regina Coeli immer mindestens zwei Sprachtrainer. Auf diese Weise hören die Teilnehmer*innen nicht nur zwei Akzente, sondern bekommen auch zwei unterschiedliche Sichtweisen auf die Kultur, in der Sie erfolgreich sein wollen.

Goede voornemens? Lees hoe je een taal leert!

Het taleninstituut, gevestigd op het terrein van het voormalig klooster.
Informieren Sie sich ausführlich über unser Angebot.

Wir schicken Ihnen gern unsere Broschüre.