Eine E-Mail auf Italienisch schreiben

door Regina Coeli

Wie oft kommt es vor, dass Sie eine E-Mail auf Italienisch schreiben müssen? Wenn Sie es nicht regelmäßig tun, haben wir eine Reihe von Tipps und Beispielsätzen, mit denen Sie schnell loslegen können.

Und natürlich können wir Ihnen in einem Italienisch-Training alles beibringen, was Sie über den Gebrauch der italienischen Sprache wissen müssen.

Tipps zum Schreiben einer E-Mail auf Italienisch

  1. Sprechen Sie den Adressaten förmlich und höflich an, besonders wenn es sich um einen Neukunden handelt. Seien Sie immer vorsichtig damit, Kunden und Mitarbeiter informell anzusprechen. Das wird sich mit zunehmender Enge der Beziehung ändern.
  2. Schreiben Sie keine Wörter in Großbuchstaben: Die Nachricht kann sonst als aggressiv interpretiert werden.
  3. In einer geschäftlichen E-Mail ist es sicherlich nicht notwendig, über Gesundheit oder Familie zu schreiben oder nach einer persönlichen Situation zu fragen. In einer informellen E-Mail dagegen schon.
  4. Vorsicht vor Akronymen! Der normale Schlusssatz, auf den wir unsere Aufmerksamkeit richten sollten, und die Höflichkeit, mit der wir den Empfänger grüßen wollen, sollten nicht durch diese schrecklichen, unheimlichen Abkürzungen wie CUL (= see you later) oder TTYL (= talk to you later) ersetzt werden!
  5. Lesen Sie eine E-Mail immer noch einmal durch, bevor Sie sie versenden: Ist der Text korrekt, haben Sie eine Betreffzeile eingegeben, ist der Anhang enthalten?

 

Beispielsätze

Anrede

Formell:
Egregio Signor (+Nachname)/Gentile Signora (+Nachname),

Etwas weniger formell:
Buongiorno dott. (+Nachname), Buonasera signora (+Nachname),
Gentile signor (+Nachname), Gentile signora (+Nachname),

Informell:
Caro (+Vorname)/Cara (+Vorname)/Buongiorno (+Vorname)/Buonasera (+Vorname)

Zu Händen von
Alla cortese attenzione del signor (+Nachname)/della signora (+Nachname)

Anlass
Ich wende mich an Sie, um …

Formell:
Mi rivolgo a Lei perché ...
Il motivo per cui Le scrivo è che ...

Informell:
Ti scrivo perché …
Il motivo per cui ti scrivo è che ...

Ich möchte Sie um Folgendes bitten:

Formell:
Vorrei porLe le seguenti domande:
Desidero farLe alcune domande su …

Informell:
Vorrei chiederti:

Ich nehme mir die Freiheit, Ihnen zu schreiben

Mi permetto di scriverLe perché …

Danken

Ich danke Ihnen für den Brief/die E-Mail vom (+Datum).

Formell:
La ringrazio per la Sua lettera/e-mail datata (+Datum) / La ringrazio della Sua lettera/e mail del (+Datum).

Informell:
Grazie per la tua lettera/e-mail del (+Datum)

Zweck

Wäre es möglich, mir ... zu schicken?

Formell
Le sarebbe possibile inviarmi …?
Potrebbe essere cosí gentile da inviarmi …?

Informell
Per cortesia, puoi mandarmi …?

Können Sie mir einen Anhaltspunkt für den Preis geben?

Formell
Potrebbe farmi avere informazioni generali sui prezzi/sui costi, per favore?
Sarebbe cosí gentile da inviarmi informazioni generali sui prezzi/sui costi?

Informell
Per cortesia, mi manderesti delle informazioni generali sui prezzi/sui costi?

Ich würde gerne teilnehmen an ...

Formell
Parteciperei volentieri a …

Informell
Mi farebbe piacere partecipare a …

Ich bitte Sie, mich zu kontaktieren

Formell
Le sarebbe possibile mettersi in contatto telefonico con me al numero (+Telefonnummer)?
Sarebbe cosí gentile da mettersi in contatto telefonico con me al numero (+Telefonnummer)?

Informell
Per favore, potresti telefonarmi al numero (+Telefonnummer)?
Per favore, potresti chiamarmi al numero (+Telefonnummer)?

Abschließend

Sollten Sie Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren.

Formell
In caso di dubbi e/o domande, non esiti a contattarci telefonicamente o via e-mail.

Informell
Per qualunque domanda e/o commento, non esitare a contattarci.

Wir hoffen, dass wir Sie ausreichend informiert haben.

Formell
Con la speranza di averLa sufficientemente informata, rimaniamo a Sua disposizione per qualsiasi chiarimento.
Confidiamo di avervi fornito tutte le informazioni necessarie.

Informell
Spero che le informazioni siano sufficienti.
Penso che le informazioni siano sufficienti.

Vielen Dank für Ihre Angebotsanfrage.

Formell
Vi ringrazio per la vostra richiesta di preventivo.

Informell
Grazie mille per la tua richiesta di preventivo.

Wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.

Formell
Ci metteremo in contatto con Lei il prima possibile.

Informell
Ci metteremo in contatto con te al piú presto.

Vielen Dank im Voraus für Ihre schnelle Antwort.

Formell
La ringraziamo in anticipo della Sua sollecita risposta/Anticipatamente ringraziamo per la tempestività della Sua risposta

Informell
Ti ringrazio anticipatamente della tua tempestiva risposta

Wir sehen Ihrer Antwort mit Interesse entgegen.

Formell
Contando su una Sua/Vostra risposta,

Informell
Conto sulla tua risposta

Wir würden gerne einen Termin mit Ihnen vereinbaren, um die Möglichkeiten zu besprechen.

Formell
Saremo lieti di poter fissare un appuntamento con Lei per ragionare sulle diverse possibilità

Informell
Mi piacerebbe fissare un appuntamento con te per ragionare insieme sulle diverse possibilità

Unterschrift

Hochachtungsvoll
Colgo l’occasione per porgere
i miei cordiali saluti./Distinti saluti

Mit freundlichen Grüßen
Un saluto
Cordialmente

Liebe Grüße
Un abbraccio
Ciao!

Informieren Sie sich ausführlich über unser Angebot.

Wir schicken Ihnen gern unsere Broschüre.